Goodbye

BoogieBoogie Heaven Host
No, I'm not flouncing! (chuckle!)

Saying goodbye - as in when one is just popping to the shops etc.

My husband never says 'goodbye' and, when I say it he replies 'I've not quite gone yet' or similar. Then he walks out without saying goodbye.

It drives me maaaad (yes I have told him). What if he went under the wheels of a bus and his last words were 'have you brought the washing in?' or such.

Once he went to Mexico for work and didn't say goodbye to his sons. When they asked 'where's Daddy?' I couldn't believe he hadn't told them or said goodbye.

Grrrr!

How are you with everyday goodbyes?

Comments

  • I make my family say them, not quite for your reason but rather because if they don’t, I’m bound to get a situation where I need an answer from them RIGHT NOW and I end up searching all three stories plus front and backyard, only to realize that one of the cars is gone and if I’d noticed that earlier, i could have saved my bone-on-bone arthritic knees all that climbing. Grrrrrr hissssssss.
  • A common farewell in Arkland the Ramshackle is *Catch yer later, mate!*, spoken, of course, in pure Estuary English...

    I use it myself, being one of those people who pick up local accents and idioms with little difficulty
  • See you later is my go to message.
  • *See you later* is common parlance in my local corner shop, even though I'm unlikely to see any of the staff later that day, or indeed on the following day...
  • A common farewell in Arkland the Ramshackle is *Catch yer later, mate!*, spoken, of course, in pure Estuary English...

    I use it myself, being one of those people who pick up local accents and idioms with little difficulty

    Perfect - I like that. It says a lot, in few words.
  • “‘Bye,” or maybe “be back in a while,” “see you later” or just “later,” are the standards at our house. “Good bye” is a little too formal for everyday use.

    But yes, some sort of “taking leave” is expected. My daughter always adds “love you” to her leave-takings, and has since she was quite young.

  • I usually say ‘see you later’ or ‘I’m off out’, unless Mr Heavenly is busy on a call. I also use ‘see you later’ with friends. I never say ‘goodbye’ face to face, it sounds too formal.
    Mr Heavenly usually remembers to take his leave and will use ‘bye’ or ‘see you later’ but occasionally just leaves for work without a word if he is preoccupied.
  • *See you later* is common parlance in my local corner shop, even though I'm unlikely to see any of the staff later that day, or indeed on the following day...

    It's very confusing. In The Dark Region we say "Tara a bit"

  • PigletPiglet All Saints Host, Circus Host
    edited December 2024
    I'm another "see you later" or just " bye" person. With David it was usually "bye, love you lots"; with my family it's usually "bye, see you soon", whether we expect to see each other soon or not.

    When my little great-niece, Rosie, got a toy mobile as a present, she spent the best part of a car journey saying "catch you later!", which amused her mum and me no end. ❤
  • 'Tara' is common in South Wales.
  • At home: "I'm off to... See you later."

    At friends': "I'm off now... good-bye."

    In the street: (the ever-useful for those that drone on...) "I have to go now... Good-bye." (it's been used to me so I am aware I can be a droner!)

    At shops: "Thank you. (Some wish, e.g. "All the best for the new year!" currently)
  • Due, I think lay, to something Mrs Twang saw on telly in the dim distant past we always try to give a full and affectionate farewell when going out - what if the unthinkable happens and your final memory is a bit naff?
    Having said that I like to say "tayters" in a rhyming slang for "laters" kinda way.
    I also often say "Tara bab" to our brummie neighbour
  • “Hooroo” as my late FIL used say..

    And yes, always goodbye or a variant.
  • LeafLeaf Shipmate
    Boogie, you nearly gave me a heart attack! I think because in my parlance, "Goodbye" is rather formal, possibly with the connotation of "I do not expect to have contact with you again."

    With family members, departures are usually marked by "Have a good [time of day or event], love you!" and the response is "Love you, too."
  • "I'll see you soon, if I'm spared", were the parting words of one old aunt.
  • When I was growing up, my mom would instruct me to keep out of the Oss road, when I was going out.
  • See ya' later, alligator,
    In a while, crocodile.
  • Telford wrote: »
    the Oss road
    This definition?
  • Nick Tamen wrote: »
    But yes, some sort of “taking leave” is expected. My daughter always adds “love you” to her leave-takings, and has since she was quite young.

    I do not, as a rule, feel the need to hunt down the other humans in the house and interrupt whatever they're doing to tell them that I'm going out for a bit. If I'm the only adult currently home, I'll hunt down my youngest and let him know, so he won't look for us and worry, but in general I'll only say goodbye if there's someone in the main living space when I'm leaving.
  • Climacus wrote: »
    Telford wrote: »
    the Oss road
    This definition?

    The road where horses pull carts and carriages
  • At home, condition 1, @Clarence, dog, and cockatiels all in: To Clarence, "I'm off now, back door closed" (to check that the dog can't get out when I open the sliding gate) "Love you". That last is a sine qua non for any parting, however brief.
    Condition 2, Clarence out. To the dog: "Won't be long, Maudie, promise. Love you".

    On the bus/at a personned checkout/leaving the pub/whatever: "Thankyou, see ya".

    At church when I was presiding before retirement: "How lovely to see you, how's" (pastoral concern du jour) "?. I do hope that you'll stay for morning tea".

    Leaving church now that I'm dossing in the cong: (Whatever I really thought) "Thankyou Ariadne, see you next Sunday if the Lord will and the creek don't rise".
  • Telford wrote: »
    Climacus wrote: »
    Telford wrote: »
    the Oss road
    This definition?

    The road where horses pull carts and carriages

    Thank you
    ...and the creek don't rise".
    Indeed.
  • MaryLouiseMaryLouise Shipmate, Host Emeritus
    @Boogie you gave me such a start!

    Out here in the Cape we say Hamba kahle or sala kahle for 'go well' or 'stay well'. It is also the isiXhosa expression used as a formal goodbye to someone who has died.

    And in Afrikaans or Kaapse, the most common expression is Tot siens, 'until we meet again'.
  • RockyRogerRockyRoger Shipmate
    edited December 2024
    NicoleMR wrote: »
    See ya' later, alligator,
    In a while, crocodile.

    I tend to say, 'See you later, crocodile, in a while, aligator'.

    Mrs RR tends to say, 'Don't forget to bring in the washing'.
  • My late mother, poor lady, would always say something along the lines 'Let me give you a kiss, in case I never see you again.' I have never gone in for kissing much. In explanation, her only brother, of whom she was very fond, was knocked off his bicycle and killed at the age of 16.
  • RockyRoger wrote: »
    NicoleMR wrote: »
    See ya' later, alligator,
    In a while, crocodile.

    I tend to say, 'See you later, crocodile, in a while, aligator'.

    Mrs RR tends to say, 'Don't forget to bring in the washing'.

    Commonly heard in Oz: see u later alligator/ don’t forget yr toilet paper

  • Climacus wrote: »
    Telford wrote: »
    the Oss road
    This definition?

    For the full experience ‘road’ should be pronounced’ro-wad’
  • NenyaNenya All Saints Host, Ecclesiantics & MW Host
    I don't like the word "goodbye" as it sounds so final. I tend to say, "Take care, see you soon, love you" or a variation thereof - not everyone would get "love you" from me :lol: .

    I remember a friend telling the story of when he visited a country and was trying to speak the language and used the form of "goodbye" which was their equivalent of "Farewell, cruel world"; he wondered why they all looked very shocked. I have another friend who is very hot on "proper goodbyes" - I see her at least twice a week but one time when I said after seeing her at church that "I'm heading home now" she miscalled me several times on my way back and when we finally got to speak she said, "We didn't say goodbye properly; I don't like that." For her it means a hug as well and I always have to remind myself of that as I'm not personally a very huggy person apart from with the family.

    I wouldn't expect my husband to leave the house (or for me to leave) without saying so, but it would be along the lines of, "I'm off now, see you later."
  • 'Tara' is common in South Wales.

    I’ve half a mind that comes from Black Country workers migrating to South Wales industries in the 19th century, but can’t remember where I picked up that otherwise (until now) useless assertion
  • 'Tara' is common in South Wales.

    I’ve half a mind that comes from Black Country workers migrating to South Wales industries in the 19th century, but can’t remember where I picked up that otherwise (until now) useless assertion

    It also works in reverse of course - the utter car crash* that is the Kidderminster accent is a mash up of Worcestershire and Black Country leavened with successive waves of Welsh immigration.

    *I say that as a native, it’s like nothing else on the planet and really specific to one town
  • Whenever I leave the house, Ms. C. is with me. When she drops me off at work it is usually a " See you at (agreed pickup time)". With my staff, I usually just let them know where I am going, approximately when I will be back and how best to reach me.
  • BoogieBoogie Heaven Host
    MaryLouise wrote: »
    @Boogie you gave me such a start!

    Out here in the Cape we say Hamba kahle or sala kahle for 'go well' or 'stay well'.

    I love that 💕
  • I live alone and do not say goodbye to the dog. I do always tell her where I am going and what time I expect to return.
  • Eirenist wrote: »
    My late mother, poor lady, would always say something along the lines 'Let me give you a kiss, in case I never see you again.' I have never gone in for kissing much. In explanation, her only brother, of whom she was very fond, was knocked off his bicycle and killed at the age of 16.

    We say, "See you later," or if we wish to irritate someone mildly, "Be good and don't get lost." I suspect there's a certain superstitious feeling behind having to announce our departure, AND refusing to say "goodbye" to family--the story I remember most often is the fellow who crashed down the basement stairs and wasn't found for days.
  • When I'm leaving the house I will say to Mrs Vole 'I'm going now, you be alright?' -which is more affectionate than it might sound!
  • I rarely leave the house without Mr RoS these days, but when I do I announce my departure and my destination (even if it is only out to the shed or the garage).
    He does the same, but the time lag between his announcement and actual departure can vary considerably.
    If I realise it has been quiet for a while I sometimes check to see if is keys have been removed from the front door, or just step into the hall and call "Have you gone yet?"
  • I'm an announcer of departure, even if it's just out to the garden to do a bit, but the other half is not an announcer, which I find worrying at times. He came inside the other lunchtime absolutely hot and worn out having decided to have a mad attack of cutting the garden back. I was unaware of this and had something bad happened, I wouldn't have found him perhaps for hours.

    I have a thing about announcing comings and goings just from a safety perspective.
  • BoogieBoogie Heaven Host
    I'm an announcer of departure, even if it's just out to the garden to do a bit, but the other half is not an announcer, which I find worrying at times. He came inside the other lunchtime absolutely hot and worn out having decided to have a mad attack of cutting the garden back. I was unaware of this and had something bad happened, I wouldn't have found him perhaps for hours.

    I have a thing about announcing comings and goings just from a safety perspective.

    Yes!

    Safety. I fell round the side of the house (tripped over a hose) and lay in a puddle for ten minutes before I could get up. I was behind a gate so the dogs weren't there to alert anyone. No injuries - but I could have been there all morning if I'd hit my head.

    But, when I know Mr Boogs is leaving I still want to have his last words not to be 'I've put the bins out' etc!

    Just say 'Goodbye' or 'see you later' etc
  • Nenya wrote: »
    I wouldn't expect my husband to leave the house (or for me to leave) without saying so, but it would be along the lines of, "I'm off now, see you later."
    Much the same here; or the rather meaningless "I'll see you when I see you".

  • I'm an announcer of departure, even if it's just out to the garden to do a bit, but the other half is not an announcer, which I find worrying at times. He came inside the other lunchtime absolutely hot and worn out having decided to have a mad attack of cutting the garden back. I was unaware of this and had something bad happened, I wouldn't have found him perhaps for hours.

    I have a thing about announcing comings and goings just from a safety perspective.

    When Mrs Rogue fell over in the garden recently she phoned me. Not possible if she was unconscious, though.
  • EigonEigon Shipmate
    Many years ago, my gran slipped and broke her leg on a wet pavement. She was just coming back from a neighbour's house, so her neighbour thought she'd gone home, and my mum thought she was still at the neighbours. She had to lie there for over an hour in the rain!
  • Barnabas62Barnabas62 Shipmate, Host Emeritus
    edited January 22
    My favourite poignant goodbye in drama is Elizabeth Bennet’s goodbye to Mr Darcy in Lambton, Derbyshire.(Pride and Prejudice BBC 1990s serialisation). This follows her discovery of her sister’s elopement with the wicked Wickham and after he leaves she observes “I shall never see him again”.

    Goodbye does not contain the same optimism as Au Revoir.

  • PuzzlerPuzzler Shipmate
    I’m off then.
    Make of that what you will
  • :lol:

    V. See you later, Alligator!
    R. By the Nile, Crocodile!

    That versicle and response were common argot in my Yoof - do people still use them?
  • FirenzeFirenze Shipmate, Host Emeritus
    'In a while, crocodile'
  • :lol:

    V. See you later, Alligator!
    R. By the Nile, Crocodile!

    That versicle and response were common argot in my Yoof - do people still use them?
    In my experience, it was always “After a while, crocodile.”

    There was also:

    “See you later!”
    “Not if I see you first.”


    More seriously, “Good bye” doesn’t seem to carry the sense of finality around here that it seems to elsewhere. “Bye” alone certainly doesn’t. At most, “good bye” suggests parting for more than a few hours, but not much more.


  • DiomedesDiomedes Shipmate
    Or as my son had it - 'See you later Crocodile'.
  • KendelKendel Shipmate
    Never leave without taking leave. Ever.

    Common methods throughout the day: Bye, See ya!, Be right back.

    I Excuse myself when I leave a person for another room or space. It might be: 'Scuse me; I need to go ....' or 'Be right back.'

    End of the work day, independent of the time, I always holler to my remaining coworkers in the cubical forest and say to the custodial staff: G'night.
Sign In or Register to comment.